10. Sydney > Brisbane

Dernier jour sous les tropics ! du moins c’est ce que je pensais ! Arrivé a Sydney le soir le t-shirt était suffisant ^^ donc tant mieux ! Je prends le dernier backpacker de mon voyage, YHA central ou je suis déjà resté. Le soir je suis allé à Star City qui est un Casino sur Darling Harbour pour rencontrer Kym la queenslandaise et ses amis à Sydney pour le weekend ! Bonne soirée bien arrosée ^^

Last tropical day ! At least that was what I thought … Arrived in Sydney at night the t-shirt I wore was enough ^^ so that’s good ^^ I checked in at the last backpackers of my trip, YHA central where I stayed before. The night I went to Star city wich is a Casino on Darling Harbour to meet Kym the Queenslander with his crew in Sydney for the week ! Good night well drunk ^^

Depuis hier je ne suis plus seul ! Mon papa m’a rejoint à Sydney pour les 3 dernières semaines !! J’ai été le retrouvé hier soir à l’aéroport international ! Puis petite balade dans la ville (Bars) ^^ on est au 17e étage d’un hotel **** de Sydney ( hotel banal en fait rien de spécial pour ses 4étoiles) Aujourd’hui on a visité un peu la ville jardins botaniques et circular quay. Cet Après midi nous avons rencontré Raffy et sa famille en ville ! Petite visite autour de la baie jusqu’a Darling Harbour bien sympa et remise des 3kg de chocolat ^^

Since yesterday I’m not alone anymore ! My dad joined me for the last 3 weeks !! I met him yesterday evening at the international airport ! then little hike in the city (pubs) ^^ We’re staying at the 17th floor of a 4 stars hotel in the city ( nothing special for a 4*…) Today we visited a bit the city, royal botanic gardens and circular quay. This arvo we met Raffy and her family in town ! little visit arout the bay to Darling Harbour funny and we gave their 3kg of swiss chocolate ^^

Aujourd’hui c’est une journée sportive puisque nous avons escaladé le Harbour Bridge de Sydney pendant 3heures ! Très belle vue et bien symapthique ! Le soir nous avons revu Douglas qui était venu en suisse pendant presque 1 an pour étudier le francais ! On a fait un circuit de lumière (festival en ce moment a Sydney) et été boire un verre !

Today is a sporting day because we climbed the Sydney Harbour Bridge for 3 hours ! Amazing view on the top and we had a lot of fun ! At night we saw Douglas who came in Switzerland for one year to improve his french ! We did a « light track » (a current festival in Sydney) and drink a glass.

Aujourd’hui départ pas très tot comme d’ab on prend le train pour aller au parc olympique de Sydney2000 ! Grand stade belles esplanades mais c’est tout trop cher la visite du stade.. et il faisait froid donc repris le train pour la ville et été à l’aquarium vu un dugong ! Bien sympa un peu la meme taille de celui de Melbourne. A noter (important) que j’ai acheté le nouvel album de placébo et que papa a enfin eu les pansements pour ses cloques (pas habitué a marcher autant que ces derniers jours… xD)

today not an early start as used.. we cought the train to go to the Sydney 2000 Olympic park ! Big ANZ stadium nice esplanades but it was too expensive to visit the stadium and was too cold so we decided to go back to the city and went to the Aquarium saw a Dugong ! funny seems have the same size as the one in Melbourne. Note that (important) I bought the new Placebo’s CD and that dad finaly had his bandage for his blister (not used to walk as much as the last days)

Prise de la voiture de location lors de notre plus tôt départ de la semaine (9h). Belle surprise puisqu’ils n’avaient plus la classe C, on a eu le droit à la classe E qui est une grande Holden Comodore Omega grise neuve !! On a la place pour les bagages au moins ! Puis départ pour les Blue Mountains, failli se prendre quelques côtés de la voiture avec la conduite à gauche de Jérôme ^^ Sinon c’est très joli … bon arrivé à l’hôtel pas de chauffage dehors, 1°C avec un vent à décorner les boeufs, genre la bise chez nous en hiver ! Dedans pas plus de 12°C ! J’ai toujours ma veste d’ailleurs … On a mis le chauffage à l’endroit maintenant ça va mieux…

We took our hire car the earliest start of our week (9h). What a surprise when the girl told us that the C class was out of stock and we were upgraded to an E class! A big Holden Commodore Omega, grey and new! At least we have enough space for our luggage! Then started to the Blue Mountains, we almost had a few close calls with the left-hand drive of my Jerome ^^ Otherwise, it’s really nice … okay … arrived at the hotel, no heater, 1°C outside with a strong and cold winter wind! Not more than 12°C inside! I still have my jacket … We turned the heater on the right setting, now it’s better.

Petit résumé de ces derniers jours : Tout d’abord après une nuit plutôt très froide au milieu des Blue Mountains, nous sommes partis de cet endroit pour aller jusqu’à la formation rocheuse des 3 sœurs. C’était joli mais peut-être pas trop impressionnant vu qu’on est suisse et qu’on a l’habitude… À noter les reflets bleus au-dessus de la forêt pluviale (eucalyptus). S’en suit 3h de route au milieu de la forêt, des lacs et des collines pour arriver à Hunter Valley, endroit paisible au milieu des vignes (en fait 3 vignes qui se courent après) le soir resto gastronomique (ça faisait longtemps !). Le lendemain, route direction Nelson Bay arrêt à Newcastle, jolie ville au bord de la mer. Et aujourd’hui journée entière à Nelson Bay nous avons été sur un bateau pour voir les baleines … au final on les a vues dans l’eau aucune n’a sauté on a mieux vu les dauphins ^^’ et après petite balade pour voir des koalas … là aussi on a mieux vu les dauphins ^^’!

Quick resume from the last days: First after a chilly night in the middle of the Blue Mountains we left this place to go to the 3 Sisters rocks, that was nice but not that impressive because we are Swiss and we used to see that 😉 We finally understood why the « blue » mountains, the eucalyptus trees made blue reflection above the forest. We hit the road again for 3 hours in the middle of forest, lakes and hills to get to Hunter Valley, a peaceful place in the middle of the vineyards (well, there were only a few vineyards not that much…) at night Gourmet restaurant (first in a while … hum…) The day after hit the road again to Nelson Bay with a quick stop in Newcastle nice town next to the sea. And today entire day in Nelson Bay we went to a boat to see whales… Finally we saw some into the water anyone jumped out from the sea… But we saw some dolphins better than whales and then we did a little walk to see koalas this time too we better had to keep seeing the dolphins…

Dimanche départ pour Port Macquarie, petite halte en route pour voir des koalas dans un village réputé pour cela… Toujours rien… Lundi, nous avons quitté cette ville pour nous rendre dans un hôpital pour koalas… là-bas, nous en avons quand même vu quelques-uns ! Direction Coffs Harbour avec 2-3 arrêts en chemin, comme un phare avec de très belles vues où nous avons aperçu 2-3 baleines au loin… enfin, comme nous les avions vues depuis le bateau en fait 😄
Et arrivés à Coffs Harbour aujourd’hui, nous avons visité un parc national offrant quelques magnifiques points de vue sur la forêt vierge ! Demain, départ pour Byron Bay !

Sunday start to Port Macquarie, small stop to see koalas in a village known for that… Well, no luck… Monday we left Port Macquarie and made a quick stop at a koala hospital… there we saw some of them (lucky us!) We then continued our journey to Coffs Harbour with 2-3 stops along the way, including a lighthouse with nice views where we spotted a few whales far away… just like we saw them from the boat 😄
Today we arrived in Coffs Harbour and visited a national park with some beautiful viewpoints overlooking the rainforest! Tomorrow, we head to Byron Bay!

Arrivée à Byron Bay mercredi sous la pluie (on pouvait pas continuer à avoir du soleil tout le temps ^^) puis après que ce se soit calmé et ensoleillé nous somme allés au phare le point le plus à l’est de l’Australie … Il faisait beau quand on a quitté la voiture … il faisait beau aussi quand on y est retourné … mais entre 2 le déluge … résultat on fait encore sècher nos habits aujourd’hui ! Hier nous sommes parti le matin de Byron Bay un stop dans la grande ville de Surfeur Paradise ! Promenade à travers les gratte-ciel et sur la plage ! Puis direction le parc national de Lamington, 2h de route au milieu de la foret on arrive au sommet de la colline l’hotel 4 étoiles et rien d’autre ! Très joli, Très confortable^^ mais rien on est juste allé faire des balades dans la forêt pluviale aujourd’hui ^^ Demain départ pour ma ville :oP

Arrival in Byron Bay wendesday in the rain (we couldn’t keep having sun always ^^). After a moment, it was getting calm and suny so we decided to go to the lighthouse the most eastern point of Australia… When we left the car it was suny when we got back too but between a big storm… result we’re still trying to make our clothes dry ^^ Yesterday we left byron bay in morning a stop in the big city of Surfers paradise ! walk through the skycrapers and the beach ! Then direction the Lamington national park, 2 hours driving in the middle of the rainforest to get on the top of the hill in a 4 stars hotel ! Really nice and of course confortable ^^ but nothing around… We just made a walk in the rainforest today ! Tomorrow go to my city <3

Départ du Lamington park le 20 sous des tonnes d’averses tropicales ! Arrivée à Brisbane quelques heures plus tard été sur la colline Coot-Tha et ensuite à l’hotel ibis de la ville ^^ Le 21 départ pour les iles célèbres de la barrière de corail les Whitsundays! Rendu la voiture à l’aéroport de Brisbane avec 1997km de plus au compteur ! Puis vol dans un petit coucou jusqu’ici ! On a bien senti la différence d’humidité ! Ile paradisiaque malgré sa plage en reconstruction et ses grands complexes hoteliers de 22 étages ! Aujourd’hui on à fait une croisière sur un voilier avec un arrête sur la célèbre plage de Whitehaven nomée 3e plus belle plage du monde avec son sable blanc fin et sa foret tropicale au bord, son eau claire turquoise ! Puis après changé de plage pour aller nager sur la barrière ! Couleurs magnifiques ! Vu une tortue et des poissons multicolors !! et une flore incroyable aussi vivante que la faune!

Leaving the Lamington park the 20. in tropical storm ! Getting in Brisbane few hours later went to the coot-tha hill and the to the ibis hotel in the city. The 21. go to the famous whithsundays islands on the great reef! Retourn the car to the airport with 1997 km more. the flight in a small plane to Hamilton Island ! We felt the big humidity difference ! Paradisiac island despite the beach in construction and the big hotel tower with 22 floors ! Today we did a cruse on a yacht with a stop on the whitehave known as the third most beautiful beach of the world with its great white sand its tropical forest and its clear water ! Then we went to an other beach to swim on the great reef ! Wonderful colors ! I saw a turtel and colorful fishes with an awsome flora as aliave as the wildlife !

Arrivée à Byron Bay mercredi sous la pluie (on ne pouvait pas avoir du soleil tout le temps ^^) puis après que ce soit calmé et ensoleillé, nous sommes allés au phare, le point le plus à l’est de l’Australie… Il faisait beau quand on a quitté la voiture… il faisait beau aussi quand on y est retourné… mais entre les deux, le déluge… résultat, on fait encore sécher nos habits aujourd’hui ! Hier, nous sommes partis le matin de Byron Bay pour un arrêt dans la grande ville de Surfers Paradise ! Promenade à travers les gratte-ciel et sur la plage ! Puis direction le parc national de Lamington, 2 heures de route au milieu de la forêt, on arrive au sommet de la colline, à l’hôtel 4 étoiles et rien d’autre ! Très joli, très confortable^^ mais nous sommes juste allés faire des balades dans la forêt pluviale aujourd’hui ^^ Demain, départ pour ma ville :oP

Arrival in Byron Bay Wednesday in the rain (we couldn’t have sun all the time ^^). After it calmed down and became sunny, we went to the lighthouse, the easternmost point of Australia… It was sunny when we left the car… it was sunny when we returned… but in between, there was a deluge… so we’re still trying to dry our clothes today! Yesterday, we left Byron Bay in the morning, made a stop in the big city of Surfers Paradise! We walked through the skyscrapers and on the beach! Then we headed to Lamington National Park, a 2-hour drive through the rainforest to reach the top of the hill and a 4-star hotel! Very nice, very comfortable ^^ but there’s nothing around… We just took walks in the rainforest today! Tomorrow, off to my city <3

Départ du Parc de Lamington le 20 sous des tonnes d’averses tropicales ! Arrivée à Brisbane quelques heures plus tard, montée sur la colline Coot-Tha, puis à l’hôtel Ibis en ville ^^ Le 21, départ pour les célèbres îles des Whitsundays, sur la grande barrière de corail ! Retour de la voiture à l’aéroport de Brisbane avec 1997 km supplémentaires au compteur ! Puis vol dans un petit coucou jusqu’ici ! On a bien senti la différence d’humidité ! Île paradisiaque malgré sa plage en reconstruction et ses grands complexes hôteliers de 22 étages ! Aujourd’hui, nous avons fait une croisière sur un voilier avec un arrêt sur la célèbre plage de Whitehaven, nommée 3e plus belle plage du monde avec son sable blanc fin, sa forêt tropicale au bord et son eau claire turquoise ! Puis, après avoir changé de plage pour aller nager sur la barrière ! Couleurs magnifiques ! J’ai vu une tortue et des poissons multicolores !! Et une flore incroyable aussi vivante que la faune !

Leaving the Lamington park on the 20th in a tropical storm! Arriving in Brisbane a few hours later, went to the Coot-Tha hill, and then to the Ibis hotel in the city. On the 21st, we headed to the famous Whitsundays islands on the Great Barrier Reef! Returned the car to the airport in Brisbane with an additional 1997 km on the odometer. Took a flight in a small plane to Hamilton Island! We really felt the humidity difference! Paradisiacal island despite the beach under construction and the big 22-floor hotel complexes! Today, we went on a yacht cruise with a stop at Whitehaven Beach, known as the third most beautiful beach in the world with its fine white sand, tropical forest by the shore, and clear turquoise water! Then we changed beaches to swim on the reef! Wonderful colors! I saw a turtle and colorful fish, and an incredible flora as lively as the wildlife!

J’ai passé 3 jours merveilleux sur cette île paradisiaque, le dernier jour étant consacré à la plage ^^ De retour à Brisbane… Malheureusement, je ne me sens pas très bien donc ce sera du shopping et une petite visite de la ville, pas beaucoup plus !

Spent 3 wonderful days on this paradisiac island, the last day at the beach ^^ Back in Brisbane… Unfortunately, I don’t feel very well so it’ll just be some shopping and a brief city tour.

Voilà aujourd’hui est le jour où je quitte le territoire australien après 6 mois ! Au programme : départ du vol de Brisbane à 11h45 en direction de Hong Kong avec une escale à Cairns en chemin. Arrivée à Hong Kong vers 20h heure locale, la température est extrêmement chaude ! Nous en avons profité pour faire un petit tour dans le quartier ! Absolument incroyable, coloré et animé comme jamais ! Ambiance très chinoise aussi !

Today is the day I left the Australian territory after 6 months! The plan: departure from Brisbane at 11:45 am heading to Hong Kong with a brief stop in Cairns along the way. Arrived in Hong Kong around 8 pm local time, the temperature is extremely hot! We took the opportunity to take a quick tour around the neighborhood! Absolutely amazing, colorful, and lively as ever! Also very Chinese atmosphere!

Journée dédiée à la visite de la ville, nous avons fait un tour dans les quartiers du centre avec leurs immenses gratte-ciel partout. Nous avons traversé des rues typiques, étroites, avec de petits étals partout, c’était très intéressant ! Ensuite, nous sommes montés jusqu’au sommet des quartiers via des tapis roulants couverts jusqu’en haut ! Puis, après une petite visite de Kowloon où se trouve notre hôtel !

Today was dedicated to exploring the city. We toured the central districts with their towering skyscrapers everywhere. We walked through typical narrow streets lined with small market stalls, which was very interesting! Then we ascended to the top of the districts via covered escalators all the way up! After that, we had a brief visit to Kowloon where our hotel is located.

Nouvelle journée chaude à Hong Kong mais plus belle cette fois-ci ! Tout d’abord, nous avons visité le temple Chi Lin à Kowloon, un temple bouddhiste incroyable au milieu des gratte-ciel typiquement chinois, avec un grand jardin ! Chose étonnante aussi : pour une fois qu’on voyait le soleil, il était au zénith, c’est-à-dire pile sur notre tête ! Les ombres étaient directement en dessous des objets.
Ensuite, nous avons repris le métro et le train pour aller visiter un autre temple plus loin cette fois, taoïste, le Fung Ying Seen Koon, avec son toit rouge-orange vraiment impressionnant ! Ensuite, vu que je ne me sentais toujours pas bien, je suis retourné à l’hôtel.
Enfin, nous sommes montés au Peak, qui est un bâtiment sur la colline derrière le centre de Hong Kong, où on monte avec un tram. Arrivés sur le toit du bâtiment, une vue incroyable sur un champ de gratte-ciel s’étendant à perte de vue avec la mer, c’était incroyable ! Nous avons vu cela de jour et de nuit !

New warm day in Hong Kong but the weather is nicer this time! First, we visited the Chi Lin Temple in Kowloon, which is an unbelievable Buddhist temple in the middle of the skyscrapers, typically Chinese with a big garden! A surprising thing was that for the first time we saw the sun directly overhead, so our shadows were right below us ^^.
Then we took the subway and the train to visit another temple, this time Taoist, the Fung Ying Seen Koon, with its red-orange roof, really impressive! After that, since I still wasn’t feeling well, I went back to the hotel.
Finally, we went up to Victoria Peak, where there is a big building with a skydeck on a hill right behind the center of Hong Kong. We got there with a tram. On the roof, the view was unbelievable—a field of skyscrapers stretching to the horizon with the sea, it was awesome! We saw that during the day and at night!

Après avoir passé une journée à ne rien faire à Hong Kong, il est temps de rentrer ! Nous avons décollé de Hong Kong à 23h45, suivis de 12 heures de vol. Les premières heures étaient quelque peu mouvementées, puis il était impossible de fermer les yeux, surtout avec la climatisation qui aggravait mon angine – c’était dur ! Donc, l’état dans lequel nous sommes arrivés à Francfort à 6h du matin était indescriptible… et cet aéroport est un vrai chaos ; nous avons dû passer par deux contrôles de sécurité – un pour entrer dans le terminal et un autre pour entrer dans l’espace Schengen – et ils étaient les pires que j’aie jamais vécus (encore pires que ceux de Londres ou de Hong Kong) !

Ensuite, il ne restait qu’une petite heure de vol pour arriver à Genève ! C’est tellement petit ! Et tout le monde parle français – c’est bizarre ! J’ai retrouvé ma maman, et voilà, mon voyage de 6 mois est terminé !

[FIN]

After spending a day doing nothing in HK, it’s time to go back! We took off from Hong Kong at 11:45 pm, followed by a 12-hour flight. The first few hours were a bit hectic, and then it was impossible to close my eyes, especially with the air conditioning worsening my angina – that was tough! So, the state we arrived in Frankfurt at 6 am was indescribable, and this airport is just a mess; we had two security checks – one to enter Germany and another to enter the Schengen area – and they were the worst checks I’ve ever had (even worse than London or Hong Kong)!

Then, just a short hour’s flight to Geneva! It’s so small! And everyone speaks French – that’s weird! I found my mom, and that’s it – my 6-month trip is over!

[END]

.

australia1.jpg