9. To the North

Partie 09 / 10

To the North

Mai ➔ Juin 2009 : Cap vers les tropiques ! De retour dans mon fief à Brisbane pour célébrer mes 22 ans, je m’élance vers le grand Nord du Queensland : Airlie Beach, Townsville, les mangroves de Cairns et la jungle sauvage de Cape Tribulation.

📑 Journal de bord détaillé
24.05.2009

Canberra ➔ Brisbane 🌤️ Humide & 23°C

Yéhou, après avoir passé une dernière journée chez Raffy et être monté en haut de la Telstra Tower pour admirer la ville, un kangourou a sauté devant la voiture qui nous précédait sur la route ! Il a eu une chance incroyable car il s’en est sorti de justesse ! J’ai ensuite pris mon vol pour revenir à Brissie ! Trop content d’être de retour ici ! Arrivée à 20h30 : 24°C et 88% d’humidité ! C’est la toute première fois que je peux rester en t-shirt à la nuit tombée depuis ma dernière visite ici… il y a deux mois ! Plus tard, j’ai retrouvé mon amie allemande Barbara, croisée en Nouvelle-Zélande. Nous sommes allés boire des verres au Down Under pub, que de souvenirs ^^, puis nous avons fait une petite virée nocturne en ville, c’était vraiment sympa ! Aujourd’hui, comme j’avais paumé la clé de mon cadenas, j’ai dû aller voir la réception. Visiblement c’est super courant : la fille a sorti sa pince géante et en 2 secondes chrono, le problème était réglé. J’ai donc racheté un nouveau cadenas ^^ Après ça, j’ai vu Aurélie et nous sommes allés boire un verre à South Bank entre deux grosses averses tropicales ^^
After a last day spent with Raffy and climbed the Telstra tower to see the city, on the road a kangaroo jumped on the front of the car ahead. He was very lucky because he was safe! I took my flight to Brissie! Too happy to be back! Arrived at 8:30 pm, 24°C, 88% humidity! First time I can wear just a T-shirt since the last time I went to Brissie 2 months ago! Later I met my German friend I knew in New Zealand, Barbara, with whom I went to the DownUnder pub good memories ^^ then we did a little hike around the city by night, it was fun! Today I lost my lock’s key so I had to go to the reception and apparently it was common because the lady took her big pincer and within 2 seconds it was all right, so I bought a new lock ^^ After that I saw Aurélie and we got a drink at South Bank between 2 showers!
26.05.2009

Brisbane (Ciné & Retrouvailles) ☀️ Splendide Soleil

Une très bonne journée hier le 25, d’ailleurs c’était l’anniversaire de ma maman ^^ ! J’ai pas mal bougé en ville et je suis allé voir Anges et Démons au cinéma ! Un très bon film, marrant d’ailleurs d’entendre des répliques en français directement dans la version originale anglaise ^^. Aujourd’hui, j’ai changé d’hébergement pour m’installer dans un petit backpacker privé avec une chambre individuelle… le petit cadeau perso du moment mdr ! Et ce soir, c’était soirée pizza géante à mon ancienne école de Shafston, j’y suis allé pour retrouver Antoine et toute une clique de nouvelles têtes que je ne connaissais pas ^^.
The 25th was a good day! Happy birthday to my mom ^^ I went to the city and saw Angels & Demons at the theater! Very good movie with some French parts in the original version ^^ Today I moved to a private backpacker hotel with a single room ^^ little personal gift lol and tonight it was a pizza party at Shafston so I went there to see Antoine and a lot of other people I didn’t know from my old school ^^
27.05.2009

Mes 22 ans à Brisbane ⛅ Soleil Voilé

Voilà, aujourd’hui c’est mon jour officiel lol, mes 22 ans (hier, quelqu’un m’a sorti que j’avais l’air d’en avoir 19, hum, flatteur ?). Réveil très tardif, j’ai profité tranquillement des rues de la ville tout l’après-midi ! Le soir, on avait pour projet de tester le club « L’Uber » mais je n’avais pas les bonnes chaussures réglementaires aux pieds. Du coup, repli stratégique : on a décidé d’aller faire la fête au Down Under pub avec Antoine, Aurélie et toute une clique de Shafston ! Une soirée mémorable, très arrosée et vraiment géniale !
Today it’s my day lol, 22 years old (yesterday someone told me I look like 19, hmm). I didn’t wake up early and enjoyed the city in the afternoon! In the evening, we wanted to go to the Uber but I didn’t have the right shoes, so we decided to go to the DownUnder with Antoine, Aurélie, and a bunch of people from Shafston! It was a really drunk, crazy, and fun night!
28.05.2009

Dernier soir (Le retour de Greg) ☀️ Ensoleillé

Une excellente journée, de nouveau émerge de mon lit vers midi-15h lol. J’ai fait mes courses et commissions pour le grand départ de demain. Le soir, super resto avec Antoine, sa copine Aurélie et… GREG ! Énorme surprise, il est juste de passage à Brisbane avant de reprendre son vol pour la France demain ! On s’est fait un excellent steak dans un bon resto à South Bank, pile là où l’on avait célébré l’Aussie Day en janvier. Demain, cap vers le grand Nord : les plages de rêve, les palmiers et la vraie chaleur équatoriale m’attendent !
A good day, woke up at noon-3pm again lol, did some shopping for my departure tomorrow and in the evening, had dinner at a restaurant with Antoine, his girlfriend Aurélie, and … GREG, who was just passing through Brisbane and is leaving tomorrow for France! We had a good steak at a restaurant in South Bank where we had celebrated Aussie Day! Tomorrow, off to the north, beaches, palm trees, and hot weather ahead!
29.05.2009

Brisbane ➔ Airlie Beach ☀️ Air Tropical

Départ aux aurores ce matin direction l’aéroport domestique de Brisbane pour s’envoler vers Mackay ! Dans l’avion, j’ai tapé la discute avec une Australienne du Queensland hyper sympa qui rentrait tout juste d’un voyage dans l’île du Sud de la Nouvelle-Zélande. À notre atterrissage à l’aéroport de Mackay, elle a super gentiment proposé de me déposer en voiture directement dans le centre-ville ! Après avoir exploré la rue principale qui change radicalement (ambiance très tropicale), j’ai sauté dans le bus Greyhound pour arriver 2 heures plus tard à Airlie Beach ! Le décor est paradisiaque : des palmiers partout autour de la petite ville, une super ambiance de station balnéaire (et pas du tout bondée à cette période de l’année !). Seul bémol qui calme direct : interdiction absolue de se baigner dans la mer à cause des méduses mortelles (jellyfish)… Du coup, ils ont construit un lagon artificiel géant en bord de plage, exactement comme à South Bank Brisbane ^^ C’est splendide, un vrai paysage de carte postale !
Early start to go to the Brisbane domestic airport to fly to Mackay! In the aircraft, I talked with a friendly Australian from Queensland who had just returned from the South Island of New Zealand. When I arrived at Mackay airport, she kindly gave me a ride into town! After exploring the main street, which was very different (very tropical), I caught the Greyhound bus and arrived in Airlie Beach 2 hours later! The scenery was amazing, with palm trees everywhere near the small town ^^ It had a very nice resort atmosphere. The only downside was that swimming in the sea was impossible due to dangerous jellyfish… so they built a lagoon like in South Bank Brisbane ^^ But it was really nice, like a scene from paradise!
31.05.2009

Airlie Beach ➔ Townsville 🦜 Castle Hill (27°C)

Après un samedi complet passé à farnienter, allongé sur la pelouse du lagon d’Airlie Beach à me faire casser les oreilles par les cris des cacatoès du coin, j’ai repris ce matin le bus Greyhound pour continuer ma progression vers le nord. Après 5 heures de route à travers les paysages, étape à Townsville ! C’est le tout premier vrai hôtel de mon voyage, ça change des dortoirs ! La ville a l’air sympa mais c’est ultra calme. Un immense rocher domine le centre-ville, « Castle Hill », que j’ai grimpé immédiatement ! Énormément de locaux y montent à pied pour faire leur sport… J’en ai dépassé un paquet en montée, ils ne doivent pas faire ça souvent… du moins, je l’espère pour leurs jambes lol. La température affiche 27°C à l’ombre avec un taux d’humidité super élevé ! Mais il y a du vent, c’est très agréable. Du sommet, la vue sur la côte est magnifique et balayée par les brises. Je suis redescendu après le coucher du soleil ^^ En soirée, les rues étaient désertes, on ne croisait que quelques Aborigènes ivres…
After a Saturday spent doing nothing, lying on the grass by the lagoon in Airlie Beach and having my ears blasted by the local cockatoos, this morning I took the Greyhound bus to continue my journey north. After 5 hours on the road, I stopped in Townsville! It’s the first hotel of my trip! What a change! There’s a nice rock that overlooks the center, « Castle Hill », which I climbed immediately! Many people climb it for exercise… I passed many of them. The temperature is 27°C in the shade with high humidity! Nice view of the city, a pleasant, quiet, and breezy place! I came down from the hill after sunset ^^ In the evening, there was nobody on the street, just a few drunk Aboriginals…
02.06.2009 ➔ 03.06.2009

Townsville ➔ Cairns ☀️ Lagon & Corinne (29°C)

Petite journée tranquille le 1er juin, la ville de Townsville étant hyper calme, j’en ai profité pour aller me faire rafraîchir les cheveux chez le coiffeur. Le lendemain, après 6 heures de bus, je suis enfin arrivé à Cairns ! Les paysages en route sont superbes, on a traversé d’immenses champs de canne à sucre et des plantations de bananes, avec une escale sur une plage paradisiaque absolument splendide. L’humidité ici est hyper lourde, elle prend direct au nez ! Je me suis installé au YHA de Cairns, qui est magnifique, très propre et super agréable. C’est une petite ville tropicale balnéaire géniale, dotée d’une gigantesque piscine lagon gratuite construite directement au bord des quais.
Aujourd’hui, j’ai eu une excellente et une mauvaise surprise ! Commençons par la bonne : j’ai croisé par un hasard total Corinne sur la pelouse du lagon alors que j’étais en train de bronzer cet après-midi ! Je ne l’avais plus revue depuis février à Brisbane ^^ ! La mauvaise surprise, c’est que mon excursion prévue demain dans les cascades du Nord a été purement et simplement annulée… Il m’a fallu passer 6 coups de fil intenses pour leur faire comprendre que non, je ne voulais pas d’une autre date ni à Cairns ni à Sydney (j’ai fini par leur mytho que je rentrais définitivement en Suisse dans 2 jours pour couper court xD) afin d’obtenir un remboursement intégral. Dès que j’ai récupéré les sous, j’ai couru au guichet voyage du YHA pour réserver un autre tour qui, lui, monte jusqu’à Port Douglas et Cape Tribulation… Bref, encore mieux que le premier pour le même prix, départ demain matin ^^ ! Ce soir, petit resto sympa, glace et bière fraîche avec Corinne pour fêter ça !
Today after 6h of bus I finally arrived in Cairns, we crossed sugar cane’s fields and banana cultivation and had a little stop on an incredibly beautiful and paradise beach! Very high humidity! Finally got in the YHA Cairns, very pleasant nice small tropical resort town with a huge free pool on the waterfront. Today a good and a bad news, let’s go for the good one, I met Corinne on the grass where I was trying to get tanned xD this afternoon, I hadn’t seen her since February ^^ the bad one is that my tour to see the waterfalls tomorrow has been cancelled… So after 6 calls to tell them that no, I don’t want another one, to have a full refund, I ran to the YHA travel center to book another one which is going to Port Douglas and Cape Tribulation… So better than the other for the same price ^^ starting tomorrow! Otherwise tonight dinner, ice cream and beer with Corinne ^^
04.06.2009

Cape Tribulation (Le point le plus au Nord) 🐊 Crocodiles & 29°C

Journée qui commence très tôt aujourd’hui pour partir explorer le point le plus septentrional de tout mon voyage en Océanie : Cape Tribulation, situé loin au nord de Cairns. Nous avons d’abord pris la route côtière, puis après un moment, nous sommes montés à bord d’un bateau sur une rivière tropicale ultra sauvage pour essayer d’observer des crocodiles sauvages ! Bingo, nous en avons vu 6 ou 7 en tout, dont deux adorables petits bébés crocos de seulement 3 semaines ^^ ! Ensuite, nous avons repris la route vers le village, pour découvrir une plage tropicale absolument de toute beauté. On s’est aussi arrêtés à un belvédère qui offre un panorama de fou sur toute la plaine et la rivière serpentant au milieu de la jungle. Enfin, dernière halte sur le chemin du retour dans la charmante petite ville branchée de Port Douglas. Une magnifique journée bien remplie ^^ !
Early start this morning to go to the furthest northern point of all my trip, Cape Tribulation on the north of Cairns. We hit the road and after a moment we took a boat on a tropical river to see wild crocodiles! We saw 6-7 of them with 2 babies ^^ After that we drove to a little village with a beautiful tropical beach and then a lookout on the plain with the river! And a last stop in Port Douglas, nice town! Very nice day.

Yohou après avoir passé un dernier jour chez Raffy et être monté dans la Telesta tower pour voir la ville, sur la route un kangourou a sauté devant la voiture de devant et a été très chanceux car il s’en est tout juste sorti ! j’ai pris mon vol pour arriver à Brissie !! Trop content d’être de retour ! Arrivée à 20h30, 24°C, 88% d’humidité ! Première fois que je peux rester en t-shirt depuis la dernière fois que je suis venu ici ! donc ya 2 mois ! Plus tard j’ai rencontré mon allemande croisée en Nouvelle Zélande, Barbara avec qui je suis allé au DownUnder pub souvenirs souvenirs puis nous avons fait un petit tour de nuit dans la ville, c’était sympa ! Aujourd’hui ayant perdu ma clé de cadenas j’ai dû aller à la réception. Apparemment c’est courant car la miss a sorti sa grande pince et en 2 secondes c’était réglé. J’ai donc acheté un nouveau cadenas ^^ Après ça, j’ai vu Aurélie et nous sommes allés boire un verre à South Bank entre deux averses tropicales ^^

After a last day spent with Raffy and climbed the Telesta tower to see the city, on the road a kangaroo jumped on the front of the car ahead. He was very lucky because he was safe! I took my flight to Brissie! Too happy to be back! Arrived at 8:30 pm, 24°C, 88% humidity! First time I can wear just a T-shirt since the last time I went to Brissie 2 months ago! Later I met my German friend I knew in New Zealand, Barbara, with whom I went to the DownUnder pub good memories^^ then we did a little hike around the city by night, it was fun! Today I lost my lock’s key so I had to go to the reception and apparently it was common because the lady took her big pincer and within 2 seconds it was all right, so I bought a new lock ^^ After that I saw Aurélie and we got a drink at South Bank between 2 showers!

Une bonne journée le 25, anniversaire à maman^^ j’ai fait des tours en ville et je suis allé voir Anges et démons au cinéma ! Très bon film avec des parties en français dans la VO ^^ Aujourd’hui j’ai changé d’hôtel pour un petit backpacker privé avec une chambre seule ^^ petit cadeau personnel mdr et ce soir c’était soirée pizza à Shafton donc je suis allé retrouver Antoine et tout plein de monde que je ne connaissais pas de mon ancienne école ^^

The 25th was a good day! Anniversaire à maman ^^ I went to the city and saw Angels & Demons at the theater! Very good movie with some French parts in the original version ^^ Today I moved to a private backpacker hotel with a single room ^^ little personal gift lol and tonight it was a pizza party at Shaftston so I went there to see Antoine and a lot of other people I didn’t know from my old school ^^

Voilà aujourd’hui c’est mon jour lol, mes 22 ans (hier quelqu’un m’a dit que j’avais l’air d’avoir 19 ans hum). Pas levé tôt et j’ai profité de la ville l’après-midi ! Le soir, on voulait aller à l’Uber mais je n’avais pas les bonnes chaussures, donc nous avons décidé d’aller au DownUnder avec Antoine, Aurélie et toute une clique de gens de Shafston ! Soirée très arrosée et vraiment super !

Today it’s my day lol, 22 years old (yesterday someone told me I look like 19, hmm). I didn’t wake up early and enjoyed the city in the afternoon! In the evening, we wanted to go to the Uber but I didn’t have the right shoes, so we decided to go to the DownUnder with Antoine, Aurélie, and a bunch of people from Shafston! It was a really drunk, crazy, and fun night!

Une bonne journée de nouveau levé à midi-3h lol, fais les commissions pour le départ demain et le soir mangé au resto avec Antoine, sa copine Aurélie et … GREG, juste de passage à Brisbane, qui repart demain pour la France ! Nous avons mangé un bon steak au resto à South Bank où nous avions fêté l’Aussie Day ! Demain, départ pour le nord, plages, palmiers et chaleur en prévision !

A good day, woke up at noon-3pm again lol, did some shopping for my departure tomorrow and in the evening, had dinner at a restaurant with Antoine, his girlfriend Aurélie, and … GREG, who was just passing through Brisbane and is leaving tomorrow for France! We had a good steak at a restaurant in South Bank where we had celebrated Aussie Day! Tomorrow, off to the north, beaches, palm trees, and hot weather ahead!

Départ très tôt ce matin direction l’aéroport domestique de Brisbane pour voler vers Mackay ! Dans l’avion, j’ai discuté avec une Australienne du Queensland très sympa qui revenait justement de l’île du Sud de la Nouvelle-Zélande 🙂 À mon arrivée à l’aéroport de Mackay, elle m’a gentiment conduite en voiture jusqu’au centre-ville !

Après avoir fait un tour dans la rue principale, très différente (très tropicale), j’ai pris le bus Greyhound et suis arrivé 2 heures plus tard à Airlie Beach !

Décors de rêve avec des palmiers partout près de la petite ville ^^ ambiance de station balnéaire très sympa (pas bondée à cette période !). Seul détail qui tue : impossible d’aller dans la mer à cause des méduses dangereuses… donc ils ont construit un lagon comme à South Bank Brisbane ^^ Mais c’est vraiment super, un décor paradisiaque !

Early start to go to the Brisbane domestic airport to fly to Mackay! In the aircraft, I talked with a friendly Australian from Queensland who had just returned from the South Island of New Zealand 🙂 When I arrived at Mackay airport, she kindly gave me a ride into town!
After exploring the main street, which was very different (very tropical), I caught the Greyhound bus and arrived in Airlie Beach 2 hours later!
The scenery was amazing, with palm trees everywhere near the small town ^^ It had a very nice resort atmosphere (not crowded at this time!). The only downside was that swimming in the sea was impossible due to dangerous jellyfish… so they built a lagoon like in South Bank Brisbane ^^ But it was really nice, like a scene from paradise!

Après un samedi passé à ne rien faire allongé sur la pelouse du lagon d’Airlie Beach et à avoir les oreilles cassées par les cacatoès du coin, ce matin j’ai pris le bus Greyhound pour continuer ma route vers le nord. Après 5 heures de route, je me suis arrêté à Townsville !

C’est le premier hôtel de mon voyage ! Quel changement ! La ville semble sympa mais vraiment calme ! Un joli rocher domine le centre, « Castle Hill », que j’ai grimpé immédiatement ! Beaucoup de gens y montent pour faire du sport… J’en ai dépassé beaucoup, ils ne doivent pas le faire souvent… du moins, je l’espère pour eux lol.

La température est de 27°C à l’ombre avec une humidité élevée ! Mais c’est respirable et agréable ! Le soir, il fait toujours aussi chaud ! Belle vue sur la ville, endroit agréable, calme et venteux ! Je suis redescendu de la colline après le coucher du soleil ^^ Le soir, il n’y avait personne dans la rue, juste quelques Aborigènes ivres…

After a Saturday spent doing nothing, lying on the grass by the lagoon in Airlie Beach and having my ears blasted by the local cockatoos, this morning I took the Greyhound bus to continue my journey north. After 5 hours on the road, I stopped in Townsville!
It’s the first hotel of my trip! What a change! The city seems nice but very quiet! There’s a nice rock that overlooks the center, « Castle Hill », which I climbed immediately! Many people climb it for exercise… I passed many of them; they must not do it often… at least, I hope not lol.
The temperature is 27°C in the shade with high humidity! But it’s bearable and pleasant! In the evening, it’s still warm! Nice view of the city, a pleasant, quiet, and breezy place! I came down from the hill after sunset ^^ In the evening, there was nobody on the street, just a few drunk Aboriginals…

Une petite journée le 1er juin, la ville étant très calme, je suis allé chez le coiffeur 🙂

Aujourd’hui, après 6 heures de bus, je suis enfin arrivé à Cairns. Nous avons traversé des champs de canne à sucre et des plantations de bananes, avec un arrêt sur une plage incroyablement belle et paradisiaque ! L’humidité est très présente !

Enfin arrivé à Cairns au YHA, très joli, très beau, très agréable. Petite ville tropicale balnéaire avec une gigantesque piscine gratuite au bord des quais. Je sais donc où je vais aller demain 🙂

A quick day on the 1st of June, the city being very quiet, so I went to the hairdresser 🙂

Today, after 6 hours on the bus, I finally arrived in Cairns. We crossed sugar cane fields and banana plantations, with a stop on an incredibly beautiful and paradise-like beach! The humidity is quite high!

Finally arrived at the YHA in Cairns, very pleasant, nice small tropical resort town with a huge free pool on the waterfront. I know where I’m going tomorrow 🙂

Une petite journée le 1er juin la ville étant très calme je suis allé chez le coiffeur 🙂 Aujourd’hui c’était 6h de bus pour arriver jusqu’à Cairns on a traversé les champs de canne à sucre et les cultivation de bananes en s’arretant sur une plage incroyablement belle et paradisiaque ! L’humidité prend au nez ! Et enfin arrivée à Cairns au YHA très joli très beau très agréable petite ville tropicale balnéaire avec une piscine géante gratuit au bord des quais je sais donc ou je vais aller demain 🙂

A quick day on the first june the city is really quite so I went to the hairdresser ^^ Today after 6h of bus I finaly arrived in Cairns we crossed sugar cane’s fields and banana cultivation and had a little stop on a incredibly beautiful and paradise beach ! very high humidity ! Finaly get in the YHA Cairns very plaisant nice small tropical restort town with a huge free pool on the middle of the edge means i know where i m going to tomorrow 🙂

Une bonne et une mauvaise surprise aujourd’hui aller on commence par la bonne, j’ai croisé Corinne sur la pelouse ou j’étais en train de bronzer cet après-midi (…) je ne l’avais plus vu depuis février ^^ la mauvaise c’est que mon tour pour demain dans les cascades a été annulé … donc 6 téléphone pour leur dire que non, je ne veux pas un autre tour ni à Cairns ni à Sydney (j’ai finalement dit que je rentrais en suisse dans 2 jours xD) pour me faire remboursé totalement, ce après quoi j’ai couru au travel center de mon YHA pour réservé un autre tour qui lui va jusqu’a Port Douglas et Cap Tribulation … Bref encore mieux que l’autre pour le meme prix 😀 départ demain ^^ sinon ce soir un soupé une glace et une bière avec Corinne ^^

A good and a bad news today let’s go for the good one, I met Corine on the grass where I was trying to get tanned xD this afternoon I didn’t see her since february ^^ the bad one is that my tour to see the waterfalls tomorrow has been cancelled … So after 6 call to tell them that no, I don’t wanna to have an other one from Cairns or Sydney (I finaly said that I m leaving Australia on saturday xD) to have a full refound, after that I ran to the YHA travel center to book and other one wich is going to Port Douglas and Cap Tribulation… So best than the other for the same price ^^ starting tomorrow ! Otherwise tonight diner ice cream and beer with Corinne ^^

Journée qui commence tot aujourd’hui pour aller au point le plus au nord de tout mon voyage, Cape Tribulation au nord de Cairns. On commence par de la route puis après un moment nous prenons un bateau sur une rivière très tropicale pour voir des crocodiles ! on en a vu 6-7 en tout dont 2 petit de 3 semaines ^^ Après nous partons direction le village petite plage superbe belle tropicale et ensuite un lookout sur la pleine avec la rivière ! et un dernier stop à Port douglas qui est une joli petite ville ! très belle journée ^^

Early start this morning to go to the northest point of all my trip, Cape Tribulation on the north of Cairns. We hit the road and after a moment we took a boat on a tropical river to see wild crocodiles ! We saw 6-7 of them with 2 children^^ After that we drove to a little village with a beautiful tropical beach and then a lookout on the plain with the river ! And last stop in Port Douglas nice town! Very nice day

australia1.jpg